日本でもFAXの際は文書にFAX送付状、FAX送信案内状等を添えて送信しますが、海外あてにFAXで文書を送信する場合でも同様の書面(英語ではFAX Cover Sheetと呼ばれます)を添えます。
ここでは国際FAXの仕方をはじめ、インターネットFAXも紹介します。
目次
1.海外へのFAX送信の仕方 |
海外へのFAXの送り方と、FAX送信の際のビジネスマナーを紹介します。 |
海外へFAXを送信する時のビジネスマナー | |||
---|---|---|---|
▼1.用紙サイズを考慮する。 | |||
ポイント | |||
日本で使われる用紙はA4サイズが一般的だが、 アメリカではレターサイズが一般的。 | |||
説明 | |||
|
▼2.FAX送付案内状をつける |
ポイント |
国内と同様に、FAX送付状を添えて送る。 |
説明 |
・宛先、日付、枚数、送信元などを記載したFAX送付状を添えてFAXします。 ・ 英語ではFAX Cover Sheetと呼ばれます。書き方はこのページの項目2で解説します。 |
▼3.事前または事後に、電話またはメールでFAX送信の旨を伝える |
ポイント |
初めてFAXを送信する相手には、電話またはメールで |
説明 |
・初めてFAXを送信する相手には電話またはメールで事前もしくは事後にFAX送信の旨を伝えると良いでしょう。 ・オススメは送信後に電話(またはメール)をすることです。 [英文メール文例] I transmitted Fax to Mr. Yamada right now. Would you take a few minutes to check the Fax ? If you received it, please hand the Fax to Mr. Yamada. Thank you very much for your cooperation. 「たった今山田さんあてにFAXを送信しました。FAXをチェックするために数分とって頂けませんか?そちらに届いたら、山田さんに渡して下さい。ご協力に感謝します。」 |
▼4.送信先によっては、時差に配慮する につづく |
スポンサードリンク
海外へFAXを送信する時のビジネスマナー つづき |
---|
▼4.送信先によっては、時差に配慮する |
ポイント |
オフィス以外への |
説明 |
・時間外のFAXはオフィスあてならOKですが、自宅あての場合には先方との時差に配慮します。 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
海外へのFAX送信のしかたにはFAX機を使う方法と、インターネットFAXを利用するという2つの方法があります。 | ||||||||||||||||||||||||||||||
1.通常の操作で、FAX送信機でFAXする | ||||||||||||||||||||||||||||||
解説 | ||||||||||||||||||||||||||||||
[A.マイライン未登録=国際電話で利用する事業者が未登録 の場合] 原稿をセット→事業者番号ー010ー国番号ー相手のFAX番号→送信ボタンを押す [B.マイライン登録済み=国際電話で利用する事業者が登録済みの場合] 原稿をセット→010ー国番号ー相手のFAX番号→送信ボタンを押す | ||||||||||||||||||||||||||||||
▼マイラインとは?
|
スポンサードリンク
2.インターネットFAXを使う |
FAX装置がなくてもインターネットを利用してFAXを送信できるサービス。 個人向けのサービスのみ提供している事業者と、法人向けのサービスを提供している事業者があります。 インターネットFAXについては「コンビニからFAXを送る」のページでも解説しています>>> |
解説 |
インターネットに接続しているパソコン等の端末から、ファイルの形でFAXを送信するか、もしくはメールに書類を添付した形で送信します。 |
▼ファイルの形でのFAX送信は?
▼メールに添付する形でのFAX送信は?
注意)上記は代表的な操作方法です。サービス事業者が沢山あります。詳しい操作方法は各事業者のマニュアルに従って下さい。 |
2.英語のFAX送信表、FAX送付状の書き方・雛形・文例(海外あてFAX送付状) |
日本でFAX送り状、ファックスシート、FAX送付状などとも呼ばれる書面は、英語ではFAX Cover Sheetをさします。
[用紙のサイズ] |
▲PAGE TOP |
英文のFAX送付案内状の書き方 | ||
---|---|---|
決まった書式はありません。相手先や送信元などの必要事項が記載されていて、かつわかりやすく相手に伝わるフォーマットであればOKです。 用紙には会社のロゴ入りのシートも良く使われます。 | ||
記載内容の説明 その1 | ||
| ||
FAX Cover Sheet の見本・雛形・テンプレート(無料) | ||
FAX
Date:_________________________________ No of pages ( including this cover sheet ):______ Subject:_______________________________ ____________________ ____________________ ____________________ | ||
受取人の氏名の前にはMr.,Mrs.,Ms.をつける:相手が女性の場合は未婚既婚問わずMs.を使うのが主流。 性別がわからない場合にはMr./Ms.またはMr. or Ms.などと書きます。 氏名がわからない相手には役職名だけを書きます。 役職のある相手なら:役職のある相手には、氏名の下段に”Manager”などと記載します。 電話番号とFAX番号:先方の電話番号やファクス番号の前に国番号をつけます。数字の前にプラス(+)の記号をつけるのが慣例で、上記の見本ではアメリカの国番号を+1と記載しています。 ※ 担当者宛というニュアンスが強い書面を送る場合には、氏名の前に”Attn.”と書くことがあります。 書き方例) Attn.: Mr. James Clark |
スポンサードリンク
記載内容の説明 その2(つづき) |
※差出人欄の書き方 ・横浜の場合、市外局番が045なので、+81−45−XXX−XXXXとなります。 相手先の国によって、下記の2つの書き方があります。 ・アメリカ式:月、日、年の順に書く 書き方例)September 17, 20XX ・イギリス式:日、月、年の順に書く 書き方例)17 September 20XX 月を表す単語はSep. Oct. のように略して表記することもあります。
先方に受け取り枚数をチェックしてもらうためにも、送信枚数は必ず記載します。 上の見本テンプレートでは、なんでも書ける罫線のタイプにしています。 [書き込みたい英文コメント文例]
「このFAXを受け取ったらメールでお知らせください。」 Could you please inform me by email if you’ve received this fax? 「このFAXを受け取ったらメールで私に知らせて頂けますか?」 Please give me a reply. 「返信を下さい。お返事を下さい」 |
スポンサードリンク
3.海外からのFAX受信時・返信時のビジネスマナー |
ビジネスのシーンで用いられるFAXは、重要な文書のやりとりが多いものです。FAX文書の受信時および返信時のビジネスマナーを紹介します。 |
FAX受信時のビジネスマナー |
---|
1.FAX送付状に書かれたとおりの枚数が揃っているか確認する。 |
2.不鮮明な箇所はないか、内容・文字が読み取れるか確認する。 |
3.発信者に対し、間違いなくFAX文書を受信したことを電話(=急ぎの場合)またはメールで伝える。 |
4.返信が必要な場合には、なるべく速やかに返信をする。 |
5.FAXが届いているのを見つけた人は速やかに宛名の人に渡す。 |
6.FAXの宛名の担当者が席をはずしている場合には以下のいずれかの対応を行う。 [至急の用件なら] (1)担当者を探して声をかけるか手渡す。 (2)担当者が不在もしくは休みであればその上司に伝えて指示を仰ぐ。 (3)担当者が不在であれば携帯電話などで連絡を取る。 |
FAXが無事届いたことを知らせるメールの文例をご紹介します。 |
返信のビジネスマナーや連絡に使う文例 |
---|
1.書き出しには"Dear XX" |
2.担当者が席を外している場合には代理で対応することも。 [代理送信するメールの英文コメント文例] The fax arrived without a problem. However, I am sorry, the person in charge is out now. Later, a reply will be given from him (=the person in charge). 「FAXは無事に届きました。しかしながらすみません、担当者は今外出中です。 のちほど、彼(=担当者)からお返事を差し上げます。 」 |
3.返信が必要な場合にはなるべく早めに返信をする。 I would like to send a reply as soon as possible. Please give me a little time. 「できるだけ早くお返事を送りたいと思います。少しお時間を下さい」 Please give me a little time until the reply. 「回答まで少しお時間を下さい」 |
4.先方のFAXの印刷範囲を意識し、印字できない余白部分にはあまり書き込まない。 |
スポンサードリンク